Intérprete-traductora
Asistente administrativa
Fecha y Lugar de nacimiento: 20 de Septiembre, 1957 Molfetta (Bari)
Ciudadanía: Italiana
Diploma de Intérprete-traductora en la Escuela para Intérpretes y Traductores de Firenze, 1979
Liceo Lingüístico, “Prez.mo sangue”, Bari, 1976
Experiencias Profesionales:
2024 hasta hoy: Intérprete-traductora freelance
Desde 1 marzo 2024: Bufete de abogados Casucci Di Tardo & Associati- CDT Legal (secretaría, traducciones)
2006-2020: titular de una sociedad de traducciones e interpretariado
1986-2006: Intérprete-traductora freelance
Desde 1994: profesora de inglés, técnicas de interpretación y lenguajes sectoriales en Cagliari, Firenze, Campobasso y otros sitios
1982-1985: Asistente de compras en varias oficinas de compra en Firenze
1980-1982 en Londres en el British Safety Council y otras diferentes organizaciones
1979: Intérprete-traductora part time en un estudio de diseño, durante la fin del curso de estudios en Firenze
Idiomas: Italiano, Inglés, Francés
Intérprete-traductora
Asistente administrativa
Fecha y Lugar de nacimiento: 20 de Septiembre, 1957 Molfetta (Bari)
Ciudadanía: Italiana
Diploma de Intérprete-traductora en la Escuela para Intérpretes y Traductores de Firenze, 1979
Liceo Lingüístico, “Prez.mo sangue”, Bari, 1976
Experiencias Profesionales:
2024 hasta hoy: Intérprete-traductora freelance
Desde 1 marzo 2024: Bufete de abogados Casucci Di Tardo & Associati- CDT Legal (secretaría, traducciones)
2006-2020: titular de una sociedad de traducciones e interpretariado
1986-2006: Intérprete-traductora freelance
Desde 1994: profesora de inglés, técnicas de interpretación y lenguajes sectoriales en Cagliari, Firenze, Campobasso y otros sitios
1982-1985: Asistente de compras en varias oficinas de compra en Firenze
1980-1982 en Londres en el British Safety Council y otras diferentes organizaciones
1979: Intérprete-traductora part time en un estudio de diseño, durante la fin del curso de estudios en Firenze
Idiomas: Italiano, Inglés, Francés